Demander à qui appartient quelque chose
Demander l'appartenance
Pour demander à qui appartient quelque chose, on utilise l'une des structures suivantes :
- Au singulier : Whose + objet possédé + is it / this ?
- Au pluriel : Whose + objets possédés + are they / these ?
Whose coat is it ?
A qui est ce manteau ?
Whose apples are these ?
A qui sont ces pommes ?
Dire à qui appartient quelque chose
Affirmer l'appartenance
Le génitif est une structure qui sert à indiquer à qui appartient quelque chose.
Il se forme de la façon suivante : possesseur + 's + objet possédé
Ainsi, l'ordre des mots est inversé par rapport au français.
"Le stylo de Ben" deviendra "Ben's pen" : on met bien le possesseur en premier en anglais.
- Whose ball is it ? - It is the children's ball.
- A qui est ce ballon ? - C'est le ballon des enfants.
- Whose piano is it ? - It is James's piano.
- A qui est ce piano ? - C'est le piano de James.
- Whose book is it ? - It is Mary and Anna's book.
- A qui est ce livre ? - C'est le livre de Mary et Anna.
Si le mot qui désigne les possesseurs est un nom au pluriel finissant par un -s, alors le génitif sera juste une apostrophe.
These students' university is modern.
L'université de ces étudiants est moderne.
My parents' car is new.
La voiture de mes parents est neuve.
On peut sous-entendre l'objet possédé quand il est évident, afin d'éviter la répétition.
- Whose skirt is it ? - It is Emma's.
- A qui est cette jupe ? - Elle est à Emma.
My school is in Paris. My boyfriend's is in Liverpool.
Mon école est à Paris. Celle de mon petit ami est à Liverpool.