01 76 38 08 47
Logo Kartable
AccueilParcourirRechercheSe connecter

Pour profiter de 10 contenus offerts.

Logo Kartable
AccueilParcourirRechercheSe connecter

Pour profiter de 10 contenus offerts.

  1. Accueil
  2. Troisième
  3. Anglais
  4. Cours : Le prétérit simple et le prétérit « be-ing »

Le prétérit simple et le prétérit « be-ing » Cours

Sommaire

ILa formation du prétérit simple et du prétérit Be-ingALa formation du prétérit simpleBLa formation du prétérit Be-ingIILes emplois du prétérit simple et du prétérit Be-ingALes emplois du prétérit simpleBLes emplois du prétérit Be-ing
I

La formation du prétérit simple et du prétérit Be-ing

A

La formation du prétérit simple

La conjugaison des verbes au prétérit simple à la forme affirmative

Le prétérit simple à la forme affirmative se construit de la façon suivante :

  • Pour les verbes réguliers : sujet + base verbale + -ed
  • Pour les verbes irréguliers : sujet + forme du prétérit

Fred talked to you this morning, didn't he ?
Fred t'a parlé ce matin, non ?

Jimmy came yesterday, didn't he ?
Jimmy est venu hier, non ?

La conjugaison des verbes au prétérit simple à la forme négative

A la forme négative, le prétérit simple se construit de la façon suivante :

sujet + did not / didn't + base verbale

We didn't come yesterday.
Nous ne sommes pas venus hier.

La conjugaison des verbes au prétérit simple à la forme interrogative

À la forme interrogative et pour les réponses brèves, le prétérit simple se construit en utilisant did comme auxiliaire.

- Did you come yesterday ? - No, I didn't.
- Est-ce que tu es venu hier ? - Non.

B

La formation du prétérit Be-ing

La formation du prétérit Be-ing

Le prétérit be-ing se construit à toutes les formes avec l'auxiliaire be conjugué au prétérit à la forme voulue suivi de la base verbale + -ing du verbe utilisé.

Vanessa wasn't reading a magazine, was she ?
Vanessa n'était pas en train de lire un magazine, si ?

I was reading a magazine.
J'étais en train de lire un magazine.

- Were they reading a magazine ? - Yes, they were.

- Est-ce qu'ils étaient en train de lire un magazine ? - Oui.

II

Les emplois du prétérit simple et du prétérit Be-ing

A

Les emplois du prétérit simple

Les emplois du prétérit simple

On emploie le prétérit simple pour :

  • Évoquer des faits ponctuels du passé, sans les relier au contexte présent
  • Faire un récit au passé

Their uncle worked in London for a few years.
Leur oncle a travaillé à Londres pendant quelques années. (fait coupé du présent)

And they lived happily ever after.
Ils vécurent heureux et eurent beaucoup d'enfants. (récit au passé)

Dans une phrase où il n'y a qu'un seul verbe, lorsque la phrase comporte un complément de temps faisant référence à une période révolue du passé, et en particulier un complément de la forme "période + ago", alors le verbe est généralement au prétérit simple.

This happened in 1993.
Ceci s'est passé en 1993.

We bought this house four years ago.

Nous avons acheté cette maison il y a quatre ans.

Pour marquer encore plus la rupture avec le présent, on peut utiliser la structure suivante :

sujet + use au prétérit simple à la forme voulue + to + base verbale

Cette structure sous-entend que ce qui était vrai au passé ne l'est plus dans le présent. Pour traduire cette expression idiomatique en français, on ajoute souvent un adverbe.

My father used to smoke.
Avant, mon père fumait.

There didn't use to be so many cars in this city.
Autrefois, il n'y avait pas autant de voitures dans cette ville.

Il ne faut pas confondre la structure used to + base verbale, qui marque le contraste entre le passé et le présent, avec les structures be used to + gérondif et get used to + gérondif qui servent à traduire une idée d'habitude.

In those years, I was used to working late.
Pendant ces années-là, j'avais l'habitude de travailler tard.

After a few weeks, Sean got used to getting up early.
Après quelques semaines, Sean s'est habitué à se lever tôt.

B

Les emplois du prétérit Be-ing

Les emplois du prétérit Be-ing

On emploie le prétérit be-ing pour :

  • Décrire une activité en cours de déroulement dans le passé
  • Parler d'un événement du passé en sous-entendant un jugement appréciatif

We were talking before you arrived.
Nous étions en train de parler avant que tu n'arrives.

At that time, I was still looking for an appartment.
À cette époque, j'étais toujours à la recherche d'un appartement.

On associe souvent le prétérit simple et le prétérit be-ing dans des structures où le prétérit be-ing dépeint le contexte où se produit un événement relaté par le prétérit simple.
L'une des deux propositions est alors introduite par l'une des conjonctions subordonnées de temps suivantes :

While

Pendant que

As

Au moment où

When

Quand

Bob arrived while I was cooking.
Bob est arrivé pendant que je cuisinais.

As I came in, they were watching TV.
Lorsque je suis entré, ils étaient en train de regarder la télévision.

We bumped into each other as I was getting out of my car.
Nous nous sommes rentrés dedans alors que je sortais de la voiture.

They were sitting in a café when they saw us.
Ils étaient assis dans un café quand ils nous ont vus.

Voir aussi
  • Exercice fondamental : Connaître les verbes irréguliers au prétérit
  • Exercice fondamental : Conjuguer des verbes au prétérit simple
  • Exercice fondamental : Conjuguer des verbes au prétérit « be-ing »
  • Exercice fondamental : Poser des questions au prétérit simple ou au prétérit « be-ing »
  • Exercice fondamental : Utiliser l'expression « used to »
  • Exercice fondamental : Choisir entre le prétérit simple et le prétérit « be-ing »
  • Reformulation : Mettre des phrases contenant des verbes au prétérit à la forme négative
  • Reformulation : Mettre des phrases contenant des verbes au prétérit à la forme interrogative
  • Reformulation : Passer du prétérit simple au prétérit « be-ing »
  • Reformulation : Passer du présent au prétérit
  • Traduction : Traduire en anglais des phrases au prétérit simple
  • Traduction : Traduire en français des phrases au prétérit simple
  • Traduction : Traduire en anglais des phrases au prétérit « be-ing »
  • Traduction : Traduire en français des phrases au prétérit « be-ing »
  • Traduction : Traduire en anglais un texte avec le prétérit simple ou le prétérit « be-ing »

Nos conseillers pédagogiques sont à votre écoute 7j/7

Nos experts chevronnés sont joignables par téléphone et par e-mail pour répondre à toutes vos questions.
Pour comprendre nos services, trouver le bon accompagnement ou simplement souscrire à une offre, n'hésitez pas à les solliciter.

support@kartable.fr
01 76 38 08 47

Téléchargez l'application

Logo application Kartable
KartableWeb, iOS, AndroidÉducation

4,5 / 5  sur  20256  avis

0.00
app androidapp ios
  • Contact
  • Aide
  • Livres
  • Mentions légales
  • Recrutement

© Kartable 2025