Sommaire
IL'infinitifALa règle généraleBL'infinitif sans To1Les auxiliaires de modalité2Les verbes suivis par un infinitif sans To3Les verbes de perceptionIILe gérondifALa règle générale1La formation du gérondif2La traduction du participe passé français3La traduction par un infinitif en françaisBLes cas particuliers où le gérondif remplace un infinitif après un verbe1Les verbes suivis d'une préposition2Les verbes et les expressions utilisées avec un gérondifCLes cas où le gérondif est couramment utilisé1Les verbes de goût et de perception2Les verbes couramment suivis du gérondifL'infinitif
La règle générale
La règle générale des constructions verbe + verbe
La règle générale stipule que lorsque deux verbes se suivent, le deuxième est à l'infinitif, c'est-à-dire de la forme to + base verbale.
He offered to help me.
Il m'a offert son aide.
L'infinitif sans To
Les auxiliaires de modalité
Les auxiliaires de modalité
Les auxiliaires de modalité sont suivis de l'infinitif mais sans to.
I can help you.
Je peux t'aider.
You should work.
Tu devrais travailler.
Les verbes suivis par un infinitif sans To
Les verbes suivis par un infinitif sans To
Pour certains verbes et certaines expressions, lorsqu'ils sont suivis d'un deuxième verbe, ce deuxième verbe est à l'infinitif sans to.
To let | Laisser / Autoriser |
Would rather | Préférerais |
Had better | Ferais mieux |
He let me play the violin.
Il m'a laissé jouer du violon.
I would rather drink a coke.
Je préférerais boire un coca.
I had better thank her.
Je ferais mieux de la remercier.
- To make signifie faire.
- To make + complément + base verbale signifie obliger quelqu'un à faire quelque chose.
- To make do with something signifie faire avec, s'arranger avec.
I made a cake.
J'ai fait un gâteau.
She made me work.
Elle m'a obligé à travailler.
We will have to make do with this old car.
Nous allons devoir faire avec cette vieille voiture.
- To have signifie avoir.
- To have to + base verbale et to have + base verbale expriment tous les deux l'idée d'obliger quelqu'un à faire quelque chose.
I have a car.
J'ai une voiture.
They will have to work more.
Ils vont devoir travailler plus.
I'll have him be polite.
Je vais lui apprendre la politesse.
Les verbes de perception
Les verbes de perception
Les verbes de perception tels que see, hear ou watch sont généralement suivis d'un infinitif sans to.
Ils peuvent également être suivis d'un gérondif comme cela sera présenté par la suite.
I heard him cry.
Je l'ai entendu pleurer.
Le gérondif
La règle générale
La formation du gérondif
La formation du gérondif
La formation du gérondif suit la structure :
Base verbale + ing.
Doing sport in the park, I met Charly.
En faisant du sport dans le parc, j'ai rencontré Charly.
La traduction du participe passé français
La traduction du participe passé français
Le gérondif a généralement la valeur d'un participe présent en français. Dans ce cas, il peut être introduit par while, by, on ou in.
I saw Katy running in the park.
J'ai vu Katy courant dans le parc.
I learned English while listening to the radio.
J'ai appris l'anglais en écoutant la radio.
Thinking I was in danger, I ran away.
Pensant que j'étais en danger, je me suis enfui en courant.
La traduction par un infinitif en français
La traduction par un infinitif français
Le gérondif peut correspondre à un infinitif en français, notamment lorsqu'il est en position de sujet.
Looking at you is always a pleasure.
Te regarder est toujours un plaisir.
Les cas particuliers où le gérondif remplace un infinitif après un verbe
Les verbes suivis d'une préposition
Les verbes suivis d'une préposition
Le gérondif, c'est-à-dire le verbe+ing, remplace l'infinitif lorsque le premier verbe de la phrase est suivi d'une préposition telle que by, on, with, without, for, of, etc.
She keeps on singing.
Elle n'arrête pas de chanter.
They think of going to Canada.
Ils pensent aller au Canada.
Les verbes et les expressions utilisées avec un gérondif
Les verbes et les expressions suivantes sont obligatoirement suivis d'un gérondif.
To stop | Arrêter |
To avoid | Eviter de |
To mind | Etre gêné par / de |
I can't help | Je ne peux pas m'empêcher de |
I can't stand | Je ne supporte pas de |
I can't resist | Je ne peux pas résister à |
It is no use | Inutile de |
How about... ? | Que dirais-tu de... ? |
What about... | Et si... |
She stopped seeing him.
Elle a arrêté de le voir.
I can't stand listening to him.
Je ne supporte pas de l'écouter.
Les cas où le gérondif est couramment utilisé
Les verbes de goût et de perception
Les verbes de goût et de perception
Le gérondif est courant après les verbes de sentiments et les verbes de perception, bien que l'utilisation de l'infinitif soit également correcte.
He likes driving.
Il aime conduire.
I saw Tom running.
J'ai vu Tom en train de courir.
Les verbes couramment suivis du gérondif
Les verbes suivants sont couramment suivis du gérondif, bien que l'utilisation de l'infinitif soit également correcte :
To begin | Commencer à |
To start | Commencer à |
To finish | Finir |
To remember | Se souvenir |
He began playing the piano two years ago.
Il a commencé à jouer du piano il y a deux ans.
I will finish cleaning up my bedroom tomorrow.
Je finirai de ranger ma chambre demain.