Sommaire
IC'est... quiIIC'est... queC'est... qui
Ser + nom + relatif
Quand le sujet est une unique personne, la mise en relief se construit ainsi :
Ser + nom ou pronom + quien / el que / la que
Ha sido Juan el que ha venido ayer.
C'est Juan qui est venu hier.
Quand il s'agit de plusieurs personnes, la mise en relief se construit ainsi :
Ser + nom ou pronom + quienes / los que / las que
Son ellos quienes vienen a la fiesta.
Ce sont eux qui viennent à la fête.
Quand le sujet est une chose ou un être inanimé (un seul élément), la mise en relief se construit ainsi :
Ser + nom ou pronom + el que / la que
Quand le sujet est une chose ou un être inanimé (plusieurs éléments), la mise en relief se construit ainsi :
Ser + nom ou pronom + los que / las que
Son los armarios los que dan un toque moderno al salón.
Ce sont les armoires qui donnent une touche moderne au salon.
Dans cette tournure, le verbe ser et le verbe de la subordonnée sont conjugués au même temps.
Fue ella la que compró el pan.
C'est elle qui a acheté le pain.
C'est... que
Ser + nom + relatif
La traduction de "c'est... que" prend en compte la fonction de COD du nom mis en relief et sera donc précédé de la préposition a s'il s'agit d'un COD animé.
- Si le COD est animé : ser + nom + al que / a la que / a los que / a las que
- Si le COD est inanimé : es / son + nom + el que / la que / lo que / los que / las que
Es el hombre al que he llamado.
C'est l'homme que j'ai appelé.
Son los platos que compré ayer.
Ce sont les assiettes que j'ai achetées hier.
Le cas des compléments circonstanciels
Quand la mise en relief "c'est ... que" met en valeur un complément circonstanciel, elle se construit ainsi :
- Pour un complément de lieu : es + complément de lieu + donde
- Pour un complément de temps : es + complément de temps + cuando
- Pour un complément de manière : es + complément de manière + como
Es aquí donde aprendo a nadar.
C'est ici que j'apprends à nager.
Fue en 1492 cuando Colón descubrió América.
C'est en 1492 que Colomb a découvert l'Amérique.
Es así como arreglamos tu bicicleta.
C'est comme ça que nous réparons ta bicyclette.