Sommaire
ILa formation du conditionnelIILes emplois du conditionnelALa valeur hypothétique du conditionnelBD'autres sens du conditionnel lorsqu'il est employé seulLa formation du conditionnel
La formation du conditionnel
Le conditionnel se construit à toutes les formes avec l'auxiliaire would (contracté 'd à la forme affirmative et wouldn't à la forme négative) suivi de la base verbale du verbe employé.
Chloe would not do such a thing, would she ?
Chloe ne ferait pas une chose pareille, si ?
We'd do such a thing.
Nous ferions une telle chose.
- Would they do such a thing ? - Yes, they would.
- Est-ce qu'ils feraient une chose pareille ? - Oui.
Les emplois du conditionnel
La valeur hypothétique du conditionnel
La valeur hypothétique du conditionnel
On emploie principalement le conditionnel pour sa valeur hypothétique.
They won't give the job to my father. He wouldn't accept it anyway.
Ils ne donneront pas ce poste à mon père. Il ne l'accepterait pas de toute façon.
Avant une proposition contenant would avec une valeur hypothétique, on peut exprimer le potentiel ou l'irréel du présent en ajoutant une proposition circonstancielle de la forme suivante :
If + sujet + verbe au prétérit + (compléments)
If you went to the doctor's, you would feel better.
Si tu allais chez le docteur, tu te sentirais mieux.
If you lived in Spain, you would probably speak Spanish.
Si tu habitais en Espagne, tu parlerais probablement espagnol.
Le prétérit employé dans les subordonnées introduites par if n'est pas le prétérit temps du passé mais ce qu'on appelle le prétérit modal, qui n'a pas de valeur temporelle.
La conjugaison reste la même, sauf pour le verbe be où l'on emploie were à toutes les personnes à l'irréel du présent.
If only she were here...
Si seulement elle était là...
If I were you, I would ask the question.
Si j'étais toi, je poserais la question.
D'autres sens du conditionnel lorsqu'il est employé seul
Les autres emplois du conditionnel
On peut aussi utiliser le conditionnel pour formuler :
- Un souhait
- Une offre polie
- Une demande polie
Ted would like to eat an ice-cream.
Ted aimerait bien manger une glace. (souhait)
Would you like anything else ?
Est-ce que vous voudriez autre chose ? (offre polie)
Would you do me a favour ?
Est-ce que tu voudrais bien me rendre un service ? (demande polie)