01 76 38 08 47
Logo Kartable
AccueilParcourirRechercheSe connecter

Pour profiter de 10 contenus offerts.

Logo Kartable
AccueilParcourirRechercheSe connecter

Pour profiter de 10 contenus offerts.

  1. Accueil
  2. Terminale
  3. Anglais
  4. Cours : Les subordonnées

Les subordonnées Cours

Sommaire

ILes propositions subordonnées relativesALes pronoms relatifs classiques1Les pronoms Who et Whom2Le pronom relatif Which3Le pronom relatif ThatBLe pronom Whose et la traduction de "dont"1L'expression de la possession ou d'une caractéristique particulière2Lorsque "dont" introduit un complément d'objet indirect3Lorsque "dont" exprime une quantitéCL'absence de pronom relatif1Le pronom relatif complément2Le pronom relatif sujet3La structure appositiveIILes autres pronoms relatifs et les conjonctions de subordinationALes pronoms Where, When et What1La traduction de "où"2Le pronom WhatBLes pronoms relatifs qui se terminent en -everCLes conjonctions de subordination1L'expression d'un lien temporel2L'expression d'un lien de causalité ou d'un objectif3L'expression d'une restriction ou d'une concessionIIILes propositions subordonnées de conditionALes cas généraux1La condition est parfaitement réalisable2La condition est peu réalisable3La situation n'a pas eu lieuBLes autres cas1L'expression d'une vérité générale2La réalisation de la condition est très peu probable
I

Les propositions subordonnées relatives

A

Les pronoms relatifs classiques

1

Les pronoms Who et Whom

Une proposition subordonnée relative est introduite par un pronom relatif qui fait référence à la proposition principale.

L'utilisation du pronom relatif Who

Lorsque le pronom relatif renvoie à un antécédent humain, on utilise le pronom relatif who qui peut être :

  • Pronom relatif sujet
  • Pronom relatif complément

I have met the man who won the Nobel Peace Prize in 2009.
J'ai rencontré l'homme qui a gagné le prix Nobel de la paix en 2009.

I have seen the man who I love.
J'ai vu l'homme que j'aime.

L'utilisation de Whom

En langage soutenu, on peut remplacer who par whom lorsque who est pronom relatif complément.

I have seen the man whom I love.
J'ai vu l'homme que j'aime.

2

Le pronom relatif Which

L'utilisation du pronom relatif Which

Lorsque le pronom relatif renvoie à un antécédent non humain, on utilise le pronom relatif which qui peut être :

  • Pronom relatif sujet
  • Pronom relatif complément

This boat, which was built by my father, did a world tour.
Ce bateau, qui a été construit par mon père, a fait un tour du monde.

This is the boat which I have bought.
C'est le bateau que j'ai acheté.

3

Le pronom relatif That

L'utilisation du pronom relatif That

Le pronom relatif that peut remplacer les pronoms relatifs who, whom et which et renvoyer à un antécédent humain ou non humain. Le pronom that peut être :

  • Pronom relatif sujet
  • Pronom relatif complément

I have met the man that won the Nobel Peace Prize in 2009.
J'ai rencontré l'homme qui a gagné le prix Nobel de la paix en 2009.

I have seen the man that I love.
J'ai vu l'homme que j'aime.

This is the boat that was built by my father.
C'est le bateau qui a été construit par mon père.

This is the boat that I have bought.
C'est le bateau que j'ai acheté.

Les cas où That est obligatoire

That est le seul pronom relatif que l'on peut utiliser après une proposition principale qui comporte un superlatif.

This is the most expensive bag that I have ever bought.
C'est le sac le plus cher que j'ai jamais acheté.

That est le seul pronom relatif que l'on peut utiliser après une proposition principale qui comporte les mots all, anything, everything, nothing et only.

Tell me all that you know.
Dis-moi tout ce que tu sais.

There is nothing that you don't know.
Il n'y a rien que tu ne saches pas.

The only thing that he told me was "good-bye".
La seule chose qu'il m'a dite fut "au revoir".

B

Le pronom Whose et la traduction de "dont"

1

L'expression de la possession ou d'une caractéristique particulière

L'utilisation de Whose

Lorsque "dont" exprime la possession ou explicite une caractéristique particulière, on le traduit en anglais par le pronom relatif whose. Il peut renvoyer à un antécédent humain ou non humain.

This flat, whose owner lives in Australia, has a terrace.
Cet appartement, dont le propriétaire vit en Australie, a une terrasse.

My husband is a painter whose reputation goes beyond France.
Mon mari est un peintre dont la réputation va au-delà de la France.

My paintings, whose beauty is famous all over the world, are very personal.
Mes tableaux, dont la beauté est célèbre partout dans le monde, sont très personnels.

2

Lorsque "dont" introduit un complément d'objet indirect

Les cas où "dont" introduit un complément d'objet indirect

En français, on utilise souvent "dont" pour renvoyer à un complément d'objet direct. Il n'exprime alors ni une possession ni une caractéristique particulière et ne sera pas traduit en anglais.

I have read the book ∅ you told me about.
J'ai lu le livre dont tu m'as parlé.

3

Lorsque "dont" exprime une quantité

Les cas où "dont" exprime une quantité

Lorsque "dont" exprime une quantité, on le traduit en anglais par :

  • Of whom pour renvoyer à un antécédent humain
  • Of which pour renvoyer à un antécédent non humain

He has fifty employees, thirty of whom are women.
Il a cinquante employés, dont trente sont des femmes.

I have five hundred books, two hundred of which are in English.
J'ai cinq cents livres, dont deux cents sont en anglais.

C

L'absence de pronom relatif

1

Le pronom relatif complément

Le pronom relatif complément

En anglais, le pronom relatif est le plus souvent absent lorsqu'il est pronom relatif complément.

I have seen the man ∅ I love.
J'ai vu l'homme que j'aime.

2

Le pronom relatif sujet

Le pronom relatif sujet

En anglais, le pronom relatif est obligatoire lorsqu'il est le sujet de la proposition subordonnée relative.

I have seen the man who offered you a drink.
J'ai vu l'homme qui t'a offert un verre.

3

La structure appositive

Le pronom relatif dans une apposition

En anglais, le pronom relatif est obligatoire lorsque la proposition subordonnée relative est en apposition.

This house, which was built in 1962, belongs to my brother.
Cette maison, qui a été construite en 1962, appartient à mon frère.

II

Les autres pronoms relatifs et les conjonctions de subordination

A

Les pronoms Where, When et What

1

La traduction de "où"

L'utilisation de Where

On traduit "où" en utilisant where lorsque l'antécédent désigne un lieu.

This is the bar where I met him.
C'est le bar où je l'ai rencontré.

L'utilisation de When

On traduit "où" en utilisant when lorsque l'antécédent désigne un moment.

The day when I kissed you.
Le jour où je t'ai embrassé.

2

Le pronom What

L'utilisation de What

Le pronom what peut être traduit par "ce que" ou "ce qui". Il a plusieurs particularités :

  • Il comporte son propre antécédent.
  • Il peut être sujet ou complément.
  • Il peut être placé au milieu d'une phrase ou bien au début d'une phrase.

He always cooks what I hate.
Il cuisine toujours ce que je déteste.

What I hate most is spinach.
Ce que je déteste le plus, ce sont les épinards.

B

Les pronoms relatifs qui se terminent en -ever

La terminaison en -ever élargit considérablement la famille des pronoms. Ces pronoms n'ont pas d'antécédents.

  • Whoever qui se traduit par "qui que ce soit."
  • Whatever qui se traduit par "quoi que ce soit."
  • Whichever qui se traduit par "quel qu'il soit" ou bien "quelle qu'elle soit."
  • Whenever qui se traduit par "quel que soit le moment."
  • Wherever qui se traduit par "où que ce soit."

Whatever you choose, be happy.
Quoi que tu choisisses, sois heureux.

Wherever you are, she misses you.
Où que tu sois, tu lui manques.

C

Les conjonctions de subordination

1

L'expression d'un lien temporel

Les conjonctions de subordination qui explicitent un lien temporel entre une proposition principale et une proposition subordonnée sont les suivantes :

As Au moment où
As soon as Dès que
Before Avant
After Après
Since Depuis
Until Jusqu'à
While Pendant que

I haven't slept since last Thursday.
Je n'ai pas dormi depuis jeudi dernier.

He finished my homework while I was sleeping.
Il a fini mes devoirs pendant que je dormais.

As soon as you arrive, call me !
Dès que tu arrives, appelle-moi !

2

L'expression d'un lien de causalité ou d'un objectif

Les conjonctions de subordination qui explicitent un lien de causalité entre une proposition principale et une proposition subordonnée ou expriment un objectif sont les suivantes :

Because Parce que
For Car
In order to Pour que
So that Afin que
So as to De sorte que

I want to eat because I am hungry.
Je veux manger parce que j'ai faim.

He studied a lot in order to get a good job.
Il a beaucoup étudié pour avoir un bon travail.

3

L'expression d'une restriction ou d'une concession

Les conjonctions de subordination qui explicitent un lien de restriction ou de concession entre une proposition principale et une proposition subordonnée sont les suivantes :

Though Bien que
Although Quoique
Even though Même si
Whereas Alors que

You have to drink even though you are not thirsty.
Tu dois boire même si tu n'as pas soif.

He failed his exam whereas he is very smart.
Il a échoué à son examen alors qu'il est très intelligent.

III

Les propositions subordonnées de condition

A

Les cas généraux

1

La condition est parfaitement réalisable

Le cas où la condition est réalisable

Lorsque la condition est parfaitement réalisable, on utilise la structure suivante :

  • Proposition subordonnée : If + verbe au présent simple
  • Proposition principale : Will / Can / May / Might + base verbale

If you are thirsty, I can give you some water.
Si tu as soif, je peux te donner de l'eau.

Il est toujours possible d'intervertir l'ordre des propositions dans les phrases construites avec une subordonnée de condition. Les temps restent les mêmes dans chaque proposition quel que soit l'ordre des propositions.

I can give you some water, if you are thirsty.
Je peux te donner de l'eau, si tu as soif.

2

La condition est peu réalisable

Le cas où la condition est peu réalisable

Lorsque la condition est peu réalisable ou imaginaire, on utilise la structure suivante :

  • Proposition subordonnée : If + verbe au prétérit
  • Proposition principale : Would / Could / Might + base verbale

If he tasted it, he would know how good it is !
S'il goûtait, il saurait à quel point c'est bon !

Lorsque le verbe to be est utilisé au prétérit pour exprimer des conditions peu réalisables ou imaginaires, sa conjugaison devient were à toutes les personnes.

If I were rich, I would travel a lot.
Si j'étais riche, je voyagerais beaucoup.

3

La situation n'a pas eu lieu

Le cas où la situation n'a pas eu lieu

Lorsque la condition porte sur une situation qui n'a pas eu lieu, on utilise la structure suivante :

  • Proposition subordonnée : If + verbe au pluperfect
  • Proposition principale : Would / Could / Might + have + participe passé

If I had studied more, I might have found a more interesting job.
Si j'avais étudié plus, j'aurais peut-être trouvé un travail plus intéressant.

B

Les autres cas

1

L'expression d'une vérité générale

L'expression d'une vérité générale

Lorsque la réalisation de la condition a toujours la même conséquence et que l'on exprime ainsi une vérité générale, on utilise la structure suivante :

  • Proposition subordonnée : If + verbe au présent simple
  • Proposition principale : Verbe au présent simple

If I am stressed out, I drink tea.
Si je suis stressé, je bois du thé.

2

La réalisation de la condition est très peu probable

Le cas où la condition est très peu probable

Lorsque la réalisation de la condition est considérée comme très peu probable mais que l'on s'intéresse à ce qui se passerait si elle devait se produire, on utilise la structure suivante, d'un niveau soutenu :

  • Proposition subordonnée : If + should + base verbale
  • Proposition principale : Would / Could / Might + base verbale

If he should apologize, I would forgive him.
S'il s'excusait, je le pardonnerais.

Voir aussi
  • Exercice fondamental : Compléter les phrases à l'aide de Who ou Which
  • Exercice fondamental : Compléter les phrases à l'aide de That, Which Who Where ou When
  • Exercice fondamental : Compléter les phrases à l'aide de Whose et Whom
  • Exercice fondamental : Compléter une phrase à l'aide d'une conjonction de subordination
  • Reformulation : Remplacer le That des phrases suivantes à l'aide de Who, Which ou Whom
  • Reformulation : Utiliser des subordonnées relatives pour écrire une seule phrase à partir de deux propositions
  • Traduction : Traduire en français un texte contenant des subordonnées
  • Traduction : Traduire en anglais un texte contenant des subordonnées

Nos conseillers pédagogiques sont à votre écoute 7j/7

Nos experts chevronnés sont joignables par téléphone et par e-mail pour répondre à toutes vos questions.
Pour comprendre nos services, trouver le bon accompagnement ou simplement souscrire à une offre, n'hésitez pas à les solliciter.

support@kartable.fr
01 76 38 08 47

Téléchargez l'application

Logo application Kartable
KartableWeb, iOS, AndroidÉducation

4,5 / 5  sur  20256  avis

0.00
app androidapp ios
  • Contact
  • Aide
  • Livres
  • Mentions légales
  • Recrutement

© Kartable 2025